スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

戀愛ing

台湾人の人たちとkaraokeにいったら歌ってた歌

戀愛ing


サビの歌詞が「LOVE 戀愛(れんあい)ing happy ing」 なんか意味不明なところに英語が入るのはJ-POPでもよくあるけどこんな感じの現象は世界各国の曲でおきているんだろうか
ちなみにこの曲は台湾だとかなり有名な曲らしく、向こうの太鼓の達人にも収録されているとか
俺もいい曲だと思うよ 何行ってるのか英語よりわからないけど

この記事のトラックバックURL

http://tabisamanonikki.blog116.fc2.com/tb.php/610-64bb06df

コメント

ingをつければなんでも現在進行形だと思ってるな
でも英語ってかっこいいイメージがあるから
日常会話で使いたくなる気持ちはある
この本はおもしろedとかw

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

Template Designed by DW99

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。