スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ベトナム英語

周りにはたくさんの留学生がいますが・・・
俺の周りにはわりとアジア人留学生が多く、中国韓国台湾タイベトナムモンゴルなどかなりの種類のアジア人にかこまれています
個人的にはネイティブの英語よりも留学生の英語の方が聞き取り安いのですが・・・ベトナム英語だけは理解できない
たとえばSPEAK(スピーク)をSPK(スピクッ)と言うのでI can speak Englishをアキャスピクイグリシュッと発音し非常に困る
他にはPROBLEM(プロブレム)をPROPLE(プロップレッ)と言ったりするので正直会話が成り立たない

かといって全員が全員そういうわけではなく知り合いのベトナム人3人ほどは(わりと)流暢な英語を喋る
しかしそれ以外のベトナム人は上で書いたような冗談のような英語を喋るからつらい
どうしてこうなるのかベトナム語に堪能な人教えて!

この記事のトラックバックURL

http://tabisamanonikki.blog116.fc2.com/tb.php/626-fdfd4e19

コメント

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

Template Designed by DW99

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。