スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

やっぴきーやーぴーえいぴゃー

ジャンケン ポン フィーバー!
ピピピピピピピ
やっぴー
http://homepage3.nifty.com/situation/jan.swf

懐かしいですねこのゲーム

ジャンケンマンは、1985年にサンワイズから発売されたメダルゲームである。シンプルでわかり易いゲーム内容が人気を呼び、現在も多くの駄菓子屋や、百貨店・ショッピングセンターの児童向けゲームコーナーに設置されている。




ところでこの「やっぴー」というフレーズ
実は英語です
1985年からあるゲームでしかも日本のゲームなのになぜか英語を使っています


知り合いの翻訳家Cさんによると

Yippee-ki-yayなどあいうようなのは南部の叫び声です。ゲームでEngyが踊りながら言っているセリフのことでしょう?
Yippeeはほかでもうれしいような叫び声(「やった!」のような)として使われるけど、それ以上長いセリフにするのは大体アメリカの南のほうだけです(特にTexas州とか)。



というわけでやっぴーは英語でYippee
そしてアメリカ南部でよく使われている言葉ということ

つまりジャンケンマンはアメリカ南部の影響を強く受けた商品だったのだ・・・!
Ω ΩΩ<な、なんだってー

この記事のトラックバックURL

http://tabisamanonikki.blog116.fc2.com/tb.php/96-fe0cec22

コメント

やばいはまりました
ジャンケンマンは最高のゲームです

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

Template Designed by DW99

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。