スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻訳サイトでほうれん草

エキサイト翻訳http://www.excite.co.jp/world/へ行って「ほうれん草」と入力し、翻訳してみよう!

気になる結果は"全文を読む"から










結果:Grass that cannot be thrown out(その草は投げられません[ほうれません])

ほうれんそう・・・ほうれん草・・・放れん草
最高にワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwダジャレいってる場合かよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
仕方ないので「ホウレン草」で翻訳

結果:Houren grass(HOUREN草)

ナメすぎだろwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


*HOUREN草は英語でspinach

この記事のトラックバックURL

http://tabisamanonikki.blog116.fc2.com/tb.php/99-dceffabb

コメント

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

Template Designed by DW99

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。